» 您尚未 登录   注册 | 帮助 | 社区 | 无图版

BaoBao论坛 -> 人间烟火 -> 我说国语,你说普通话
 XML   RSS 2.0   WAP 

<<   1   2  >>  Pages: ( 1/2 total )    
--> 本页主题: 我说国语,你说普通话 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
rosetpi





级别: 新手上路
精华: 0
发帖: 17
威望: 18 点
金钱: 9058 RMB
贡献值: 0 点
注册时间:2009-08-02
最后登录:2015-11-06
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子

我说国语,你说普通话

  刚认识我家大叔时,我们既老土又超现代地靠计算机交换伊媚儿,再进步到MSN"网聊",最后拿起电话每天聊天到半夜。坦白说,那时在电话里我们急切地交换过去、展望未来,以为彼此语言完全相通,现在回想,多半那时说的都是废话。(谈情说爱当然都说的是Nonsense)。

  后来发现我的国语和他的北方普通话是有距离的。

  第一次是我发娇嗔,埋怨他一开始的伊媚儿中称我为Rose女士,我说哪有人一开始称人女士呢,在我心里的女士是宋美龄或是吕秀莲那种。大叔详尽解释在大陆绝对不能称谁为小姐,很不尊重哪。这我当然知道,大陆的小姐指特种营业小姐,只是也绝不能叫我女士,你叫我妈女士我妈都不开心了,何况叫我。结果鞠先生决定一次问清他的疑问,他说,那有人打电话给你就叫你X小姐啊,我说,是啊,多半是,除了公事上叫我X主任也行。他又问,那在街上也可以叫人小姐啊?那也当然啰,不然呢?

  这位大叔当场窃笑起来,他觉得台湾"女士"们真不可思议,人叫小姐不发火还很开心。他笑的就像我的高中男学生,很欠揍的那种笑。

  之后又发现大叔说话像红楼梦里的人。普通话里的文言用法可能比我们的台湾国语多,发现的第一个例子是"怵"这个字,他说"我怵毛毛的东西"。当时不以为意,后来想想不对,怵应该是害怕的意思,难道大叔不喜欢小动物?再三确认后差点要跟他分手了,真不能想象我可以跟一个不爱狗的人过下半生。扯远了,还有几次是姊姊们的对话:"花蔫了,可以扔了"(蔫这个字还挺难找,我猜就是花枯萎了)。还有,"帮我把头发铰短"(这就真像红楼梦了)。最好笑的是解释她们弟弟的缺点:"他这人有时会有点叨叨,妳就别理他。"

  以上还有迹可循,有时真是要问老师了。好比大叔形容自己,"我的底子有点潮",这真看不懂,只好回,说话不干也很好。(根本鸡同鸭讲)。还有形容某人很"的色"(到现在还是不懂是哪两个字),问他这啥意思,他说,就是这个人很爱"显摆",又一个生词,猜到大概是指某人爱showing-off。

  还有两岸对某些字的发音真是不同,开始时我颇怀疑大叔語文程度,常觉得他在念白字。例如有次他在携城网上看饭店,问是哪两个字,他说"鞋带的鞋",我回他"鞋城"该卖鞋,怎么订酒店呢?原来大陆的携带的携,念成"鞋"。同样的例子是一艘船他念成"搜";大厦他说大"煞"等等。对了,他们的饭店只卖饭,酒店才能住人。

  大叔大概也常被我的台式国语混淆,他觉得我们说我"和"你好好笑,传短信他喜欢用我"汗"你表达幽默。话说鞠先生最早学会的台语是"抓狂",就因为我描述每日生活,太常以:"后来我就抓狂了!!"结束,他传短信自创写成"俩弓"把我笑的要命。他还会台式的"赞!"还有大学同学把他的名字改成台语"就勇"。他喜欢吃米糕和蚵仔煎,不喜欢面线,这些台语他可学的可快了!

  第一次大叔跟朋友介绍,这我媳妇儿,我忍笑忍到快内伤,真是老土又好笑。可是再一次他跟长辈说,这我"爱人"时,我觉得太浪漫了,像高中女生一样,痴痴笑了后湿了眼睛。

  说的话有些不同,也没大要紧,是不?

楼主 | 2011-09-04 16:59 顶端
azure1128



级别: 侠客
精华: 0
发帖: 146
威望: 146 点
金钱: 634 RMB
贡献值: 0 点
注册时间:2011-04-19
最后登录:2018-06-14
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子



"的色"估计就是说的“得瑟”

呵呵,我很喜欢LZ的调调~~~


且行且珍惜。
1 楼 | 2011-09-04 19:37 顶端
瓶子



级别: 认证会员
精华: 6
发帖: 1177
威望: 1359 点
金钱: 19114 RMB
贡献值: 0 点
注册时间:2004-02-17
最后登录:2018-07-02
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子



问,携,厦,艘,你们读什么?

我喜欢溜溜达达
2 楼 | 2011-09-06 00:12 顶端
yheng





级别: 新手上路
精华: 0
发帖: 73
威望: 74 点
金钱: 9618 RMB
贡献值: 0 点
注册时间:2008-01-26
最后登录:2018-07-24
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子



如同我等听国语一样,也觉得很好笑,不管年龄多大,一律统称男生女生
3 楼 | 2011-09-06 11:32 顶端
yheng





级别: 新手上路
精华: 0
发帖: 73
威望: 74 点
金钱: 9618 RMB
贡献值: 0 点
注册时间:2008-01-26
最后登录:2018-07-24
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子



还有,每次听到我“汗”你,也觉得台湾人真是...怎么连个“和”字也不会念呀,哈哈
4 楼 | 2011-09-06 11:34 顶端
rosetpi





级别: 新手上路
精华: 0
发帖: 17
威望: 18 点
金钱: 9058 RMB
贡献值: 0 点
注册时间:2009-08-02
最后登录:2015-11-06
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子



沒錯啊,台灣人說話是比較幼稚喔!
(例如男生女生,或是加一堆語助詞...)

我老公說我說的是"靡靡之音"

回答一下問題: 携,厦,艘,你们读什么?
攜(西)手 大廈(下) 一艘(騷)船


那"得瑟"到底是啥意思呢? 我家老公解釋的不明不白(他真不是好老師啊!)

話說有勇氣跟他這個青島大叔交往,也是因為常在這版上混
發現了大陸姐妹們的想法啊什麼的和"我們"也沒大差異
(應該是因為都看亦舒吧)
所以就交往啦,然後就結婚啦

有人也住青島嗎?

5 楼 | 2011-09-06 21:18 顶端
蠍子號


头衔:亂馬1/2亂馬1/2

级别: 管理员
精华: 3
发帖: 1687
威望: 214748364 点
金钱: 2102487647 RMB
贡献值: 0 点
注册时间:2006-01-29
最后登录:2019-01-13
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子



青岛大叔,不其然联想到骨头,呵呵

如果亦舒的小說不再是你的那杯茶,请你悄悄离开,无须发帖毀損,徒令人反感。
因这里是爱好亦舒的坛子!


6 楼 | 2011-09-06 21:41 顶端
azure1128



级别: 侠客
精华: 0
发帖: 146
威望: 146 点
金钱: 634 RMB
贡献值: 0 点
注册时间:2011-04-19
最后登录:2018-06-14
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子



得瑟,有得意、显摆之意。这个词多数带调侃之意的。
比如,某人在你的面前卖弄时,就可以说“小样的,看你得瑟的”。。。


且行且珍惜。
7 楼 | 2011-09-06 22:52 顶端
azure1128



级别: 侠客
精华: 0
发帖: 146
威望: 146 点
金钱: 634 RMB
贡献值: 0 点
注册时间:2011-04-19
最后登录:2018-06-14
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子



你老公不会是坛子里的吧?

且行且珍惜。
8 楼 | 2011-09-06 22:53 顶端
亲爱的小孩


头衔:懶瓜懶瓜

级别: 荣誉会员
精华: 0
发帖: 707
威望: 73743154 点
金钱: 852525508 RMB
贡献值: 0 点
注册时间:2004-12-30
最后登录:2018-07-30
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子



对,以前台湾朋友念携(xi)程,我还纠正她。。。直接被无视了

一花一净土 一土一如来
9 楼 | 2011-09-07 11:50 顶端
<<   1   2  >>  Pages: ( 1/2 total )
BaoBao论坛 -> 人间烟火    



Copyright © 2000-2006 21Dove.com
Total 0.003592(s) query 4, Time is now:01-18 07:23, Gzip enabled